有鑑於此,林務局特地委託台灣猛禽研究會延請在台20多年、翻譯經驗豐富、曾任Zoological Studies及Bulletin of the National Museum of Natural Science等科學期刊的資深英文編輯,同時也是資深賞鳥人的-沈伯倫(Dan Chamberlin)先生進行翻譯。在作者群與沈伯倫先生合作努力下,針對國際人士的需求,耗時3年多,把各鳥種在台灣的調查、觀察以及研究內容等文字翻譯成英文,完成台灣鳥類誌英文版《The Avifauna of Taiwan》電子書。
林務局指出,為了加強台灣與國際間的鳥類研究交流,以及推廣台灣賞鳥活動,考量鳥類知識推廣的普及性,及野外賞鳥的便利性,利用網路的無遠弗屆,以及3C產品輕巧的優點,將台灣鳥類誌英文版《The Avifauna of Taiwan》以電子書方式出版。國際人士及有興趣的民眾,只要上林務局自然保育網,即可在電子圖書的圖鑑/動物類別下,免費下載台灣鳥類誌英文版《The Avifauna of Taiwan》電子書。讓熱愛賞鳥的朋友到野外,不用再攜帶厚重的鳥類圖鑑,只要帶支手機、平板電腦或電子書閱讀器,在手指滑動、搜尋之間,就能快速查詢、比對鳥類資訊,讓賞鳥活動更簡單、輕鬆。